Traduction VTT allemand français

Voici un exemple de traduction réalisé par primoscrib dans le domaine du VTT. Il s'agit d'une traduction du français vers  l'allemand.

L'univers du VTT et plus généralement du vélo est un monde de passionnés, mais aussi de spécialistes, avec autant de produits que de pratiques différentes selon les pays, qui produisent un langage extrêmement spécifique, inaccessible au traducteur profane. D'où la nécessité de faire appel à des traducteurs-interprètes compétents pour chaque mission.

primoscrib traduit souvent dans les domaines sportifs, notamment pour le VTT et le vélo de route, pour des fabricants ou des organisateurs d’événements : catalogues, fiches produits, sites Internet, présentations destinées à des salons, etc. 

Texte dans le VTT à traduire du français vers l'allemand :

Haut de gamme contre petit budget

Tests : sept vélos de triathlon de classe intermédiaire

Le cadre Canyon haut de gamme est connu pour offrir un bon rapport qualité-prix et ne laisse place à aucun compromis dans le choix des composants. Même la version intermédiaire du Speedmax, dont le cadre de même structure est proposé avec quatre variantes d’équipement différentes, n’est pas décevante à cet égard. Avec le mélange Ultegra-/dura-Ace de chez Shimano, le pédalier FSA et des composants généralement de haute gamme, ce vélo n’a pas besoin de se cacher derrière des modèles beaucoup plus chers. La géométrie est adaptée aux coureurs de triathlon qui aiment avoir une position assise favorisant l’aérodynamisme, avec le dos plat et tendu.

Sur le parcours, en cotes et à la sortie des virages, nous remarquons la résistance à la torsion au niveau du pédalier et du tube de direction - ici aucune déperdition d’énergie. Malgré sa rigidité exceptionnellement grande, le vélo peut aussi être utilisé sur des routes en mauvais état : ce sont principalement la selle rembourrée et le guidon Syntace qui atténuent efficacement les chocs et les vibrations.(...) En descente abrupte, sur le plat et sur les petites bosses, le Speedmax roule comme sur des rails, la sécurité est assurée dans la plupart des courbes grâce au guidon aérodynamique. La combinaison des équipements des différents groupes Shimano et des pièces FSA fonctionnent parfaitement (...) .

Conclusion : un vélo pour aller vite sur terrain roulant et bosselé, qui se pilote très facilement, comme un vélo de triathlon. Un rapport équipements prix imbattable.

 

Traduction en allemand :

High-End vs. Low-Budget

Testumfang: sieben Mittelklasse-Triathlonbikes

Das Canyon hochwertige Rahmen mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis anbietet und bei der Komponentenwahl keine Kompromisse eingeht, ist bekannt. Auch die zweitgünstigste Variante des Speedmax, dessen stets baugleicher Rahmen mit vier unterschiedlichen Ausstattungsvarianten angeboten wird, ist in dieser Hinsicht keine Enttäuschung. Mit Shimanos Ultegra-/dura-Ace-Mix, der FSA-Kurbelgarnitur und durchweg hochwertigen Anbauteilen braucht es sich nicht hinter wesentlich teureren Modellen zu verstecken. Die Geometrie ist auf Triathleten zugeschnitten, die eine aerodynamisch günstige Sitzposition mit flachem und gestrecktem Rücken einnehmen möchten.

Auf der Strecke fielen uns an Anstiegen und bei Antritten nach Kurven die verwindungssteifen Bereiche im Tretlager und dem Steuerrohr auf - hier geht keine Energie verloren. Trotz der außergewöhnlich hohen Steifigkeit wird das Rad auch auf schlechter Straße nicht unfahrbar: Vor allem der gepolsterte Sattel und die Lenkerkombination von Syntace dämpfen Schläge und Vibrationen wirkungsvoll.(...) Steil bergab, in der Ebene und über leichte Wellen rollt das Speedmax wie auf Schienen, die meisten Kurven waren mit sicherem Gefühl auf dem Aerolenker zu fahren. Der Schaltmix aus verschiedenen Shimano-Gruppen und den FSA-Teilen funktionierte tadellos (...) .

Fazit: Ein Rad für schnelles Fahren in der Ebene und in welligem Gelände, das sich für ein Triathlonrad recht wendig fährt. Die Ausstattung ist - gemessen am fairen Preis - schwer zu toppen.